Jednou nás vzal s celou rodinou na symfonický orchestr.
Једном је одвео целу породицу на концерт.
Pane doktore, vůbec nechápu, kde by se u nás vzal inteligent?
Ovo je previše. Sin mi je genije? Kako to?
Když nás ten zištný, modrooký ďábel vzal do řetězů, sto miliónů našich lidí, rozbil naše rodiny, mučil nás, vzal nám náš jazyk, náboženství a historii.
Kad nas je taj izroðeni, plavooki vrag vezao lancima sto milijuna naših, razbio nam obitelji muèio nas odsjekao nas od našeg jezika, naše religije, naše povijesti...
Řikáš, že tě Pan Blonďatý... chtěl zabít... a pak, až bysme se vrátili my, zabil by i nás... vzal ty diamanty a zdejchnul se.
Кажеш да је Г. Плавокоси... хтео да те убије... и када се ми вратимо да побије нас... узме дијаманте и побегне.
Víte, my se vezmeme... až našetří dost peněz aby nás vzal z týdle... díry.
Venèaæemo se kada uštedimo dovoljno da odemo odavde.
Táta nás vzal do McDonaldu poprvé, když dělali snídani.
Tata me je vodio u MekDonalds, kad su prvi put služili doruèak.
Náš vůdce je tady, abys nás vzal na cestu!
Naš voða je ovdje da nas odvede na naše putovanje!
Když jste nás vzal do nemocnice.
Kada si nas povezao u bolnicu.
Bůh, ve své velikosti, ve svých tajemných činnostech, si od nás vzal toto dítko.
Bog je veliki, i èudni su putovi njegovi, koji uzeše ovo dijete od nas.
Jako kapitánka roztleskávaček vás žádám, abyste nás vzal někam, kde nás můžete chránit a my si užily trochu zábavy.
Kao voða navijaèica, zahtijevam da nas nekud vodite, gdje nas možete da zaštitite i da se možemo da zabavljamo.
Ty jsi nás vzal do Babylonu.
Ti si taj koji nas je odveo u Babylon.
Díky, žes nás vzal na ten výlet.
Хвала што си нас повео на ово путовање.
Jseš tu, abys nás vzal zpět?
Овде сте да би нас вратили назад?
Starosta nás vzal na oslavu zatčení Neila Perryho.
Gradonaèelnik Allen nas je izveo da proslavimo hapšenje Neila Perryja.
Říkal si, že si nás vzal k sobě domů, ale nevzal.
Kažeš da si primio mene i moje dete u svoj dom, ali nisi.
Potřebuji, abyste nás vzal tam, kde jste ho našel.
Treba da nas odvedete tamo gde ste to našli.
O 3 dny později, jsi nás vzal do školy, jako by se nic nestalo.
3 dana kasnije, odveo si nas u školu, kao da se nista nije desilo.
Co třeba, proč jsi nás vzal sem na ostrov?
Рецимо, зашто си нас довео на острво?
Ne, bez stroje času, co by nás vzal zpátky, jsme uvízlí v týhle prdeli.
Bez stroja za putovanje unatrag zarobljeni smo u ovom sranju. -Stari, o'ladi malo.
Myslím, že spustíme požární alarm, v tom zmatku proklouzneme přes detektory kovu, sebereme stráž, aby nás vzal do místnosti s počítačem a pak bum, jedno tělo k zakopání.
Mislim da upalimo požarni alarm, proðemo kroz metalne detektore u zbrci, zgrabimo èuvara da uðemo u kompjutersku sobu, a onda, bum, jedan leš za baciti.
Poslyš, neprošly jsme tím vším, aby si nás vzal do parády někdo jiný.
Slušaj, nismo kroz sve to prošle samo da bi nas neko drugi gazio.
Jeden strážný nás vzal a zamknul v jídelně.
Jedan èuvar nas je zakljuèao u kantinu.
Tys nás vzal na pracovní party?
Doveo si nas na radnu zabavu?
A také by nás vzal na potápění!
I da ga povedem da roni sa nama!
To tvůj táta nás vzal na první mládeži nepřístupný film.
Tvoj otac nas je odveo da gledamo film zabranjen za decu.
Parta z nás vzal něco klepe dnes, ale to je, jak to chodí občas.
Par nas je danas primilo udarce. Tako ponekad mora.
Prosili jsme Stvořitele, aby nás vzal domů, ale vždy mlčel.
Преклињали смо Творца да нас одведе кући. Али никада није одговорио.
A tvůj táta nás vzal den na to na ryby a tys mu pozvracela celou loď.
I tvoj tata nas je vodio na pecanje sledeæeg dana i ja sam se ispovraæala po celom èamcu.
Proč jsi nás vzal do gay sauny?
Zašto ste nas doveli u gay kupelji?
Už jsme moc velcí na to, aby si na nás vzal pásek, takže na nás musí použít nějakou posranou černou magii nebo tak něco.
Preveliki smo za njegov kaiš, tako da mora da koristi crnu magiju ili tako neko sranje. Ma hajde.
Gabriel Osbourne nás vzal na pole, kde bylo pohřbeno pět těl.
Gabriel Osborn nas je odveo na podrucje, gde smo našli pet zakopanih tela.
Váš syn nás vzal dnes k útesu.
Vaš sin nas je danas vodio na greben.
Dneska večer k nám přijde, aby nás vzal pryč.
Dolazi veèeras kod nas kuæi da nas vodi.
0.85414791107178s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?